今日定海 数字报纸


00001版:一版要闻

亚运会的幕后“守护者”

——记杭州亚组委OCA/APC大家庭服务副主任张喜来

  本报讯(记者 陆素静)手不离机,24小时在线,这是张喜来在杭州亚组委的工作日常。现年45岁的张喜来是定海人,在浙江舟山群岛新区旅游与健康职业学院担任英语教师一职。今年5月,张喜来被抽调到杭州亚组委工作,作为外事礼宾指挥中心OCA/APC(亚奥理事会/亚残奥委员会)大家庭总部饭店运行团队的服务副主任。服务国际赛事使命光荣,责任重大,对于每个细节的把握,张喜来都不敢怠慢。

  “不好意思,刚结束会议回到酒店。”晚上9时,记者在微信上收到了张喜来的回复。采访张喜来并不容易,白天,他被各种会议和亚运筹备工作安排地满满当当,只能利用晚上休息时间采访。随着大会临近,张喜来除了要协调做好赛时大家庭总部饭店与亚奥理事会有关的各会议同传/交传语言服务工作,还要协助完成本业务领域的筹备工作。

  “志愿者是重要的一道风景线,翻译工作代表着浙江的国际风采,我必须高水平做好志愿者线上翻译培训工作。”张喜来向记者介绍,翻译培训内容涉及到口译和笔译,每次线上直播培训时,他都会让志愿者开展3分钟内的计时训练,从翻译内容是否准确、中英文切换是否达标、翻译语句是否文雅……每一个细节,张喜来都会边记录边认真点评。“这样的翻译培训他已经连续开展30多次了,个别志愿者翻译不达标,张老师都会开展一对一培训。”张喜来的同事说。

  在目前各项筹备工作中,张喜来还要负责实地勘探各竞赛和非竞赛场馆,与各部门开展对接。然而做好对这块工作并不容易,既要具备国际视野,又要站稳原则立场,做好万事把关。“每一个细节都要扣到极致。”张喜来说,像亚运会期间的会议安排,要提前对接会议室,确定会议时间和人数,和赞助商沟通物品,看似是个小事,但前期要与多部门沟通,每天、每小时甚至每分钟的安排都要周全考虑,任何一点小纰漏都可能影响会议的气氛或造成不良影响。“好多工作都是第一次接触,不怎么熟悉,但是我必须在最短时间内进入状态。”张喜来举例道,办这些事就像抓中药,一边抓一边在药方上做记号,再逐一核对,决不能出现差错。

  ▲下转第2版

  ▲上接第1版

  大会期间,张喜来还将担任非竞赛场馆的各会议同传/交传语言服务工作,以及口译和笔译工作。虽然是英语老师出身,但他觉得任何一个英语老师都不是翻译的机器。为了能做好语言服务工作,张喜来积极参与亚组委组织的各语言服务领域培训,向同事请教如何多角度开展专业介绍,深度学习和熟悉大会流程的内容。在精确的翻译之外,他觉得也要讲好中国故事,向外宾传递中国文化的精妙内涵。为高质量完成任务,不论是外事礼宾接待还是语言服务,一有空,张喜来都要反复预演无数遍。“每晚睡觉前,我都要在亚运钉上对语言服务、外事礼宾接待等各领域进行线上自学。”张喜来说。

  在此之前,张喜来还参加过市政府举办的历次国际海岛旅游大会、世界油商大会、波音供应商大会等大型活动,有较为丰富的外事礼宾接待工作经验,这一次接到前往杭州亚组委工作的调令,张喜来毫不犹豫地答应了。对他来说,能有机会到亚组委工作,为亚运会这样盛大的国际赛事奉献一己之力,倍感光荣。


今日定海 一版要闻 00001 亚运会的幕后“守护者” 2023-09-01 2 2023年09月01日 星期五